12 de marzo de 2022

ARENA NEGRA de CRISTINA CASSAR SCALIA

La novela negra siciliana durante mucho tiempo ha tenido un rey indiscutible, Andrea Camilleri, y a mi parecer, actualmente está en “sede vacante” en busca de sucesor en el cargo. En el mundo de la novela no existe ley sálica por lo que aquí tenemos a Cristina Cassar Scalia, una digna aspirante a ocupar la cátedra.



En “Arena negra” encontramos los aromas, gustos y tradiciones de la isla, teniendo siempre presenta el volcán Etna, el cual tiñe de forma constante la isla y a sus habitantes, todo englobado en una novela negra de manual.


En esta primera novela de la serie protagonizada por la subcomisaria Vanina Garrasi, la autora nos presenta y nos pone en antecedentes de todo el elenco de personajes que seguramente encontraremos en futuros casos, lo cual desde mi punto de vista es muy importante, pues nos hace participes de la familia, mas o menos avenida, en la que nos estamos introduciendo. Esto puede ser un poco más engorroso a la hora de leer, pero en futuras entregas estoy seguro que lo agradeceremos.


Y hablando de futuras entregas, a día de hoy se han publicado un total de 5 entregas de la serie (en italiano), espero y deseo que la editorial Duomo, tenga a bien publicarlas en España, porque yo ya estoy abonado.


Por otra parte debo decir que es la primera novela de Cristina Cassar Scalia, y se nota. Los autores de novela negra consagrados, son plenamente conscientes que los casos que plantean son suficientemente atrayentes como para mantener al lector en vilo sin necesidad de “trucos”. Sin embargo en esta novela vemos como en varias ocasiones utiliza el recurso de ocultar datos y pistas al lector ( que los protagonistas conocen), aspecto que no sería del todo necesario pues el propio desarrollo del argumento y las expectativas de estar llegando a conclusiones que resuelvan el caso, debería ser suficiente acicate para que el lector no quiera despegar la vista del texto.


Desde el punto de la vista de los personajes, es interesante que nos encontremos una mayor profundidad de la vida privada de los personajes, lo cual implica un mayor compromiso con el devenir de la historia y el asentar la serie de novelas.


Y llega el momento de la comparaciones, Montalbano vs Garrasi. Si el lector ha leído alguna obra de Montalbano, verá ciertas similitudes en carácter y en lo que rodea al protagonista, relaciones sentimentales, la comida, relación con subordinados, jefes y asociados del mundo policial, la mafia, la existencia de un ángel de la guardia culinario… Sin embargo también a diferencias notables que hacen que esta novela sea más actual respecto a los tiempos que corren, siendo más políticamente correcta con la actualidad imperante y con una mayor profundidad en los personajes como ya he remarcado anteriormente, y como no, lo femenino.


También debo remarcar el trabajo de la editorial Duomo en la edición de sus obras y el gusto estético para sus portadas, está claro que esto no influye en la calidad literaria de la obra, pero que exista un cuidado en lo estético es buena señal, pues es mas probable que haya también un cuidado en el interior.


En referencia a la traducción, la cual me ha parecido muy buena, debo decir que solo la he percibido en dos detalles, uno es que nombra a los “cerros de Úbeda”, supongo que el Sicilia existirá un dicho similar pero más local, lo cual es un guiño de la traductora (Montse Triviño) al idioma que traduce, y el segundo el cambiar el apellido de la protagonista, el cual me supongo que será debido a que en español sonaría un poco… de aquella manera. Guarrasi por Garrasi.


La novela es buena, y cumple con todos los parámetros de la novela negra. Por supuesto que hay margen de mejora, como todo en la vida, pero se merece una oportunidad y cuando salgan las siguientes estaré esperándolas con mis ojos lectores abiertos. Si tenemos ante nosotros la sucesora de Andrea Camilleri solo el tiempo lo dirá… pero apunta maneras.

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...